比较文学与世界文学
黄蓓

发布者:中国语言文学系发布时间:2018-01-26浏览次数:1175

教 研 室:比较文学与世界文学

专业方向:法国文学,中法文学关系

办公地点:

联系电话:

电子邮箱:beihuanghz@126.com

黄蓓,复旦大学中文系比较文学教授,主要从事法国文学、中法文学关系等领域的研究。2005年获法国巴黎第四大学法国文学博士学位。2012年于法国巴黎高等师范学院文学系完成博士后研究。2014年因在学术领域和教育领域的突出成绩获得法国政府授予的“棕榈教育骑士勋章(chevalier de l’ordre des palmes académiques)”。 专著与主编著作: Segalen et Claudel. Un Dialogue à travers la peinture extrême-orientale(《谢阁兰与克洛岱尔:经由东方绘画的对话》),法国雷恩大学出版社,2007 《谢阁兰与中国百年》,华东师范大学出版社,2014 主要论文: • 《谢阁兰笔下的夏桀形象重塑》,《中国比较文学》(核心),2007年第3期,p.134-151。 • 《Le Mouvement et la fixation : la pratique claudélienne de la calligraphie dans Cent Phrases pour éventails 》(动与静:克洛岱尔《百扇帖》的书法艺术),法国期刊《Bulletin de la société Paul Claudel》(克洛岱尔研究),2009年12月 • 《飞翔与永生——谢阁兰笔下的一幅道教神仙图探微》,《跨文化对话》,2011年7月,p.351-367 • 《谢阁兰:永远的异乡人》,《跨文化对话》,2012年12月总第30期,p.508-516 • 《Un certain taoïsme de Segalen》 (谢阁兰与道家思想) , 载于Marie Dollé, Geneviève Espagne主编,Présence de la Chine dans les lettres française et allemandes du début du XIXe siècle au début du XXe siècle (《19世纪初至20世纪初法德文学与中国》), 法国,巴黎,Les Indes savantes出版社,2013年,p.345-355 • 《碎片·秩序·意义:帕斯卡尔“思想录”版本研究》(《上海文化》,2013年7月 • «Henri Michaux et l’aventure du geste(亨利·米肖的笔墨运动探索)»,法国期刊《Littérature》(文学)期刊,2014年9月 • 《“别处”的寻找——亨利·米肖的东方之旅》(载于贝阿特丽丝·迪迪耶、孟华主编,《交互的镜像:中国与法兰西》,上海远东出版社,2015年,p.292-308) 主要译作: 文学译著: [法]谢阁兰,《画&异域情调论》,上海书店出版社,2010 [法]热拉尔·马瑟,《简单的思想》,黄蓓译,华东师范大学出版社,2013 学术翻译: 法国文论思想家克里斯蒂瓦(Julia Kristeva)复旦系列讲座翻译: 《互文性理论对结构主义的继承与突破》(《当代修辞学》,2013年5月,p.1-11),《互文性理论与文本运用》(《当代修辞学》,2014年5月,p.1-11),《陌生的自我》(《当代修辞学》,2015年3月,p.25-32),《女性天才三部曲》(《福建师范大学学报》,2015年4月,p.44-53)