中國語言文學系

复旦大学中国语言文学系2013年年鉴


 

【概况】 2013年中国语言文学系(简称中文系)包括中文系、语言文学研究所和6个研究中心。设有博士点11个,科学学位硕士点12个,专业学位硕士点2个,博士后科研流动站1个,本科专业2个。

在职教职工共102人,其中专职教师89人,行政人员8人,教辅人员5人。具有正高级职称43人,副高级职称33人,中级职称13人。教授杨剑桥、徐志啸、张德兴、刘大为、副教授汪耀明退休,“复旦杰出访问学者”潘悟云入系工作。

全年本科生招收106人,硕士研究生116人,博士研究生53人,进入博士后流动站18人。在读本科生424人,硕士研究生311人,博士研究生227人,在站博士后33人。2013年上半年开设本科生课程122门,硕士、博士研究生课程81门;下半年开设本科生课程127门,硕士、博士研究生课程74门。

出版及修订出版学术专著、译著53部;编著或教材6部。发表论文340余篇,其中人大复印资料转载11篇,核心类96篇,权威类5篇。

龚群虎“基于汉语和部分少数民族语言的手语语料库建设研究”获国家社科基金重大项目立项。国家社科基金项目结项2项,正在进行中的16项。985三期人文整体推进项目正在进行的11项。唐雯“晏殊《类要》整理”获教育部人文社科项目资助,其他正在进行的教育部人文社科项目13项。刘志荣“现代中国文学中的虚无体验及其析解”、杨俊蕾“柏拉图文艺对话录译本汇校研究”分别获上海市科委浦江人才项目资助,申小龙《汉语功能语法句型系统及其历史发展》被列入上海市哲学社科“十二五”规划课题。申小龙“高校原典精读课教学方法研究”获复旦大学教学项目立项。

陈思和《新文学整体观续编》、汪涌豪《中国文学批评范畴十五讲》、宗廷虎《20世纪中国修辞学》分别获教育部第六届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)一、三、三等奖。国家精品课程“中国文学批评史”被推荐为教育部精品资源共享课。龚群虎“中国语言与文化”获教育部2013年来华留学英语授课品牌课程称号。黄霖、邬国平、周兴陆、陈维昭、羊列荣、吴兆路、罗书华等“中国文学批评史课程的系统创新”获上海市优秀教学成果一等奖。谢金良“《周易》与中华审美文化”获上海市精品课程称号。《语言研究集刊》入选CSSCI来源集刊(2014-2015),《当代语言学》入选CSSCI来源期刊(正式版,2014-2015)。

2013年中文系教师参与国际及港澳台学术会议18人次,主办学术会议10场。14日与上海语文学会合办“第一届上海青年语言学论坛”,313日举办《王运熙文集》首发式暨王运熙先生学术贡献研讨会,413日举办魏晋南北朝文史论坛,416日、1115-19日与台湾大学外文系合办第一、二届海峡两岸青年学者工作坊,61日举办学术师承与学科建设:宋代文学论坛,615-16日与中国现代文学馆合办新世纪大学文学教育论坛,824-28日与中国明代文学会合办明代文学学会(筹)第九届年会暨2013年明代文学国际学术研讨会, 829-30日与首都师大中国传统文化数字化研究中心合办第十二届中国古代小说、戏曲文献暨数字化国际研讨会,127日与复旦大学出版社合办复旦宋代文学研究书系座谈会,123-4日举办2013年语言的描写与解释学术研讨会,1213-14日与韩国梨花女子大学合办东亚近代知识形成与文化翻译研讨会。

接待国内外访问团队4批。美国斯坦福大学中国语言文化研究中心主任王靖宇、美国佛罗里达大学语言学研究所及亚非语文学系教授屈承熹、法兰西学院院士让-皮埃尔•马艾(Jean-Pierre MAHÉ)、英国东安吉利亚大学英国文学翻译中心教授凯特·葛瑞芬(Kate Griffin)、爱尔兰作家德尼斯•伍德(Denyse Woods)、匈牙利科学院高级研究员彼得·哈居(Peter Hajdu)、韩国高丽大学民族文化研究院院长崔溶澈、京都大学教授木津祐子、台湾大学台湾文学研究所与中文系特聘教授梅家玲、上海外国语大学高级翻译学院翻译研究所所长谢天振、上海2011年首批千人计划特聘国际专家颜海平、北京师范大学文学院资深教授童庆炳、中国社会科学院文学研究所所长陆建德、国内著名作家贾平凹、梁晓声、王蒙、杨炼等先后到中文系演讲。(孙晓红 朱玉伟)

【中文系群众路线教育实践活动】 中文系党政班子主动结合群众路线教育实践活动,广泛收集党员和群众意见,主动查摆问题,寻求改进措施,加快完善内部规章制度的建立与执行。组织汇编中文系本科生、研究生学生事务流程,强化系务公开、教工事务办事流程建设。探索建立“系主任午茶会”、“导师面对面”、“系务茶叙会”机制,加强师生之间的互动交流,其中分别举办“系主任午茶会”五场、“导师面对面”六场。党员学生也发起了“复旦中文博士经典文化社区行”等深入群众的教育实践活动。(周双丽)

【《中国分体文学学史》出版】全书由黄霖主编,周兴陆、罗书华等撰著,共五种十二册,山西教育出版社20136月出版,是一部分别论述中国各体文学学演变与特色的多卷本专著,在文学研究史上具有重要的学术价值。该书为教育部人文社会科学重点研究基地重大项目,上海市哲学社会科学规划中长期课题,“十二五”国家重点图书出版规划项目,得到了国家出版基金资助。(周兴陆)

【王安忆获 “法国文化艺术功劳勋章骑士奖”】 812日,复旦大学中文系教授、著名作家、上海市作家协会现任主席王安忆获得法国文化部颁发的“法国文化艺术功劳勋章骑士奖”。该奖是法国文化部为了表彰在艺术与文化领域有突出贡献的人士而在1957年设立的奖项。(朱玉伟)

2013上海詹姆斯·乔伊斯国际研讨会召开】该研讨会于814-15日在复旦大学召开,会议由复旦大学中文系与上海人民出版社、上海六点图书合办。中文系主任陈引驰代复旦大学、爱尔兰驻上海总领事高睦礼、上海人民出版社主编王为松先后致辞。除复旦大学中文系教师以及国内乔伊斯研究专家之外,爱尔兰、美国、英国、丹麦、匈牙利、新加坡、日本、韩国等众多境外学者也出席了会议。(李线宜)

【美学文艺学学科建设暨纪念蒋孔阳先生诞辰90周年学术研讨会召开】 该研讨会于119日在复旦大学召开。会议由复旦大学中文系、《学术月刊》编辑部、上海师范大学人文学院和上海大学中文系联合主办。杨玉良校长致辞,童庆炳、金福林、曹顺庆等来自全国各地的170余名专家学者与会并分组发表演讲。濮之珍为“蒋孔阳美学基金”获奖代表颁奖。(陶寰)

【复旦大学文学翻译研究中心成立】该中心成立大会于126日在复旦大学中文系召开。中心以推动国内外各大学在翻译、文学研究等方面的合作、促进国际化交流为主要目的,通过项目代表制和项目负责制两个机制来运作。中心的名誉主任由复旦大学中文系教授陈思和、香港中文大学翻译系主任王宏志共同担任。中心中方主任由复旦大学中文系副教授戴从容担任,外方主任暂时空缺。学术委员会主席由台湾大学外文系终身名誉教授、复旦大学中文系特聘讲座教授张汉良担任,副主席由Kate Griffin女士担任。(戴从容)